-
1 per
• процесс судебный* * *формы: pere, perek, pert1) суде́бный проце́сс м, суде́бное де́ло сperben állni vkivel — суди́ться с кем
2) препира́тельство с, раздо́ры мнperbe szállni v-vel — вступа́ть/-пи́ть в спор с кем-чем
* * *+1[\pert, \pere, \perek] 1. jog. (судебный) процесс/спор; судебное дело; rég. тяжба;hagyatéki \per — спор о наследстве; rég. тяжба наследства; összeesküvési \per — процесс по делу о заговоре; polgári \per — гражданский процесс; a háborús bűnösök \per — е процесс над военными преступниками; \per felülvizsgálata — пересмотр судебного дела; \perbe fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; предъявить судебный иск к кому-л.; \perben áll vkivel — судиться с кем-л.; вести процесс с кем-л.; \peren kívüli — внесудебный; \peren kívüli úton — внесудебным порядком; \pert elveszít — проиграть дело/процесс; \pert indít vki ellen — возбуждать/возбудить дело v. процесс против кого-л.; подавать/подать в суд на кого-л.; искать по суду с кого-л.; затевать/затеять процесс против кого-л.; a \pert lefolytatja — ведёт процесс; megnyeri a \pert — выигрывать/выиграть дело; vmely \pert megrendez/inszceníroz — инсценировать процесс; \pert szüneteltet — временно прервать дело;büntető v. rég. bűnvádi \per — уголовный процесс;
2. {vita, perlekedés) спор;+2\perbe száll vkivel, vmivel — вступать/вступить в спор с кем-л., с чём-л.
hat. 1. mat. т \per n. {m fn.} эм энных;2.rég.
, biz. (megszólításban) \per maga szólít vkit — говорить кому-л. вы; biz. выкать;3.+3biz.
, tréf. \per koponya — каждому; (fejenként) с человекаker.:\per ma — на сегодня; на сегодняшний день
-
2 peres
судебный о процессе* * *формы: peresek, peres(e)t, peresenсуде́бныйperes úton — в суде́бном поря́дке
* * *[\peres(e)t]./og 1. (ügy, eljárás) судебный, спорный, biz. сутяжный, rég. тяжебный;\peresúton — путём судебного процесса; az ügyet \peres útra tereli — обратиться в суд; \peres ügy — спорное/öíz сутяжное/rég. тяжебное дело;\peres eljárás ( — судебный) процесс;
2. (pereskedő) тяжущийся;a \peres felek közt igazságot tesz — рассуживать/рассудить спорящихa \peres felek — тяжущиеся/спорящие стороны;
-
3 kémper
-
4 eljárás
• поступок процесс• процесс юридич.* * *формы: eljárása, eljárások, eljárást1) проце́сс м2) посту́пок мmicsoda eljárás ez? — так не поступа́ют! так не де́лают!
* * *1. (cselekvés, cselekedet) поступок; (vkivel szemben) обхождение;nem becsületes \eljárás másokkal szemben — бесчестный поступок по отношению к другим; csúnya \eljárás — неблагородный поступок; durva \eljárás — грубое обхождение; pártszerűtlen \eljárás — непартийный поступок; sablonos \eljárás — рутина; ez nem \eljárás — так поступать не годится;becsületes \eljárás — честный поступок; честность в делах;
2.a bírósági \eljárás rendje — распорядок судебного процесса; büntető \eljárás — уголовный процесс; peres \eljárás ( — судебный) процесс; polgári peres \eljárás — гражданское судопроизводство; bírói \eljárást indít vki ellen — возбудить против кого-л. судебное преследование; начинать/начать следствие; \eljárás folyik vki ellen — быть v. находиться под судом; az \eljárást felfüggeszti — прерывать/ прервать судебное дело; az \eljárás tovább folyik — производство дела продолжается;jog.
(bírói) \eljárás ( — судебный) процесс; судебная процедура; судебное преследование/разбирательство; судопроизводство;3.dipl.
békéltető \eljárás — примирительная процедура;4. (eljárásmód) способ, метод, приём;gyártási \eljárás — способ производства; mérési \eljárás — способ измеренияgépi \eljárással — механическим способом;
-
5 elveszíteni
формы глагола: elveszített, veszítsen el1) тж перен теря́ть/потеря́тьaz egyensúlyát elveszíteni — потеря́ть равнове́сие
elveszíteni a fejét — растеря́ться, теря́ть/потеря́ть го́лову
2) проигра́ть (партию, судебный процесс) -
6 nyilvános
• открытый• публичный общественного пользования* * *формы: nyilvánosak, nyilvánosat, nyilvánosanоткры́тый, публи́чныйnyilvános hely — обще́ственное ме́сто
* * *[\nyilvánosat] публичный, открытный, гласный, общественный, всенародный;\nyilvános árverésen elad — продать с торгов; jog. а bíráskodás \nyilvános volta — гласность судопроизводства; \nyilvános botrányt csap/ csinál — устроить (публичный) скандал; скандалить; \nyilvános előadás\nyilvános árverés — публичные торги;
a) (felolvasás) — публичный доклад;b) szính. публичный спектакль;\nyilvános főpróba — публичная генеральная репетиция;\nyilvános hely — публичное/общественное место; \nyilvános iskolai tanuló — ученик обычной школы; школьник; szoc e. \nyilvános jogú magániskola — открытая частная школа; \nyilvános ítélethirdetés — публичное провозглашение приговора; \nyilvános könyvtár — публичная/общедоступная/общественная библиотека; библиотека массового пользования; \nyilvános megrovás — общественное порицание; \nyilvános megszégyenítés — публичное посрамление; \nyilvánosper — открытый судебный процесс; \nyilvános park — общественный парк/сад; \nyilvános rendelő — амбулатория; tört. \nyilvános rendes tanár — ординарный профессор; tört. \nyilvános rendkívüli tanár — экстраординарный профессор; \nyilvános szavazás — открытое голосование; \nyilvános tárgyalás — открытое судебное разбирательство; гласный суд; \nyilvános távbeszélő-állomás — телефон-автомат; \nyilvános telefon — телефон общего пользования; \nyilvános ülés — открытое заседание -
7 elperel
Its. отнять, выиграв судебный процесс; высуживать/высудить, nép. оттягать;II\elperelték az egész birtokát — оттягали ему веб имущество;
tn. (egy ideig) ld. elpereskedik II -
8 elveszt
1. (vkit, vmit) (átv. is) терять/потерять, затеривать/затерять, hiv. утеривать/ утерять, утрачивать/утратить (mind) кого-л., что-л., лишаться/лишиться кого-л., чего-л.; (pl. haláleset folytán) не стать кого-л., чего-л.; (sokat, lassan) растеривать/растерять; (sokat, mindent) перетерять; (elhullat) ронять/уронить, biz. обронить; (elszór) сеять/ поесять;mihez kezdünk, ha őt \elvesztjük? — что мы будем делать, когда его не станет? \elveszti a tömegben gyermekét терять в толпе своего ребёнка; \elveszti rokonait — растеривать/растерять родных; \elveszt vkit — а szeme elől потерять из виду кого-л.; \elveszti — а lovasát (a ló) терять седока; \elveszti minden ceruzáját — перетерять все карандаши; \elvesztette erszényét a villamosban — он обронил в трамвае кошелёк; \elveszti a fogait — терять зубы; \elveszti illatát (parfüm) — выдохнуться; \elveszti a patkóját (ló) — терять подкову; mindig \elveszti vhol a pénzét — вечно он сеет v. теряет где-то деньги; \elveszti bátorságát ( — по)терять мужество; опустить крылья; nem veszti el bátorságát — не терять мужества; \elvesztette becsületét — он утратил свою честь \elveszti a beszéd fonalát спутываться/ спутаться, biz. замяться; az elbeszélő egyszerre csak \elvesztette a fonalat — рассказчик вдруг замялся; \elveszti erejét — изнемогать/изнемочь; \elveszti az eszét — потерять рассудок; \elveszt a fejét — терять/ потерять голову; растериваться/растеряться; hirtelen \elvesztette a fejét — вдруг у него вскружиatyját már gyerekkorában \elvesztette — ещё в детстве он лишился v. потерял отца;
лась голова;\elveszti korábbi/addigi jellegét — утратить свой прежний характер; \elveszti kapcsolatát a tömegekkel — отрываться/оторваться от масс; утеривать связи с массами; \elveszti látását v. szeme világát — потерять зрение; лишаться/лишиться зрения; mindenét \elveszti — потерять вей; остаться в одной рубашке; \elveszti munkaképességét — утрачивать трудоспособность; \elveszti a talajt a lába alól — терять почву под ногами; ему не устойть; \elveszti tekintélyét — терять авторитет; ронять достоинство; vki szemében \elveszti a tekintélyét — проигрывать/проиграть в чьях-л. глазах;elveszti a hatalmát — потерять (свой) власть; стать безвластным;
2. (pl. játszmát, pert, háborút) проигрывать/ проиграть;játékon mindenét \elveszti — проигрываться/проиграться; \elveszti a pert — проигрывать/проиграть судебный процесс; sakkjátszmát \elveszt — проигрывать/проиграть партию в шахматы\elveszti a háborút — проигрывать/проиграть войну;
-
9 indít
[\indított, \indítson, \indítana] 1. (működésbe hoz) пускать/пустить (в ход);motort \indíts! — пускай мотор!;
2. (elindít) отправлять/отправить, высылать/выслать;\indít ja a vonatot — отправлять/ отправить поезд; útnak \indít — отправить в путь; az autőt útnak \indítja a városba — выслать автомобиль в город; marhaszátlítmányt vasúton útnak \indít — отправить железной дорогой партию скота; munkára útba \indít — отправлять/отправить на работу;\indítja a futókat — отправлять бегунов;
3. (küld, meneszt) отправлять/отправить, посылать/послать;különvonatot \indít — отправлять специальный поезд v. поезд индивидуального расписания; kat. a harckocsikat az ellenség ellen \indítja — устремлять танки на врага;követeket \indít — посылать/послать послов;
4. (kezdeményez) начинать/начать;hadat \indít vki ellen — идти войной на коло-л.; hadjáratot \indít — начинать/начать кампанию; harcot \indít — начинать/начать v. развёртывать/развернуть борьбу; kampányt \indít-ottak vmi ellen — они начали v. развернули кампанию против чего-л.; mozgalmat \indít — начать v. развернуть движение; rágalomhadjárat \indít vki ellen — поднимать/ поднять клеветническую кампанию против кого-л.; kat. szuronyrohamot \indít — ударить в штыки; tanfolyamot \indít — открывать/открыть курсы; vizsgálatot/nyomozást \indít — начинать/начать v. открывать/открыть следствие;gyűjtést \indít — начинать/начать сбор;
5.keresetet/pert \indít vki ellen — возбуждать/возбудить v. предъявлять/предъявить иск против кого-л.;pert \indít — возбуждать/возбудить судебный процесс;
6.folyóiratot \indít — основывать/основать журнал;
7. átv. (késztet) вызывать/ вызвать,заставлять/заставить; (serkent) возбуждать/возбудить (что-л. у кого-л.),вынуждать/вы нудить;szánalomra \indít — возбуждать жалость; vajon mi \indította őt erre? — что его побудило на ото? mi \indította önt erre? что побудило вас сделать это ? какими мотивами вы руководствовались?haragra \indít vkit — возбуждать v. вызывать гнев у кого-л.;
-
10 megszüntet
1. прекращать/прекратить, устранить/устранить, пресекать/пресечь;a bírói eljárást \megszünteti — прекращать/прекратить судебный процесс; \megszünteti a fájdalmat — прекратить боль; \megszünteti a hiányosságokat/hibákat — устранить v. искоренить недостатки; \megszünteti a vérzést — унимать/унять кровотечение; \megszünteti — а visszaéléseket пресекать злоупотребления;átv.
\megszünteti a bajt — искоренить зло;2. (eltöröl) уничтожать/уничтожить, ликвидировать;vmely kiváltságot \megszüntet — уничтожить привилегию; \megszünteti — а munkanélküliséget ликвидировать безработицу; покончить с безработицей; \megszünteti a rabszolgaságot — уничтожить рабство; \megszünteti vkinek az uralmát — сталкивать/столкнуть с высоты власти;\megszünteti a jobbágyságot — раскрепощать/раскрепостить крестьян;
3. átv. (felbont, megszakít) расторгать/ расторгнуть;\megszünteti a baráti kapcsolatokat — расторгать/расторгнуть узы дружбы;
4. (felszámol vmit) закрывать/закрыть, nép. прикрывать/прикрыть; (pl. vmely intézményt) упразднить/упразднить;\megszünteti a bizottságot — распустить v. упразднить комиссию; \megszünteti a kereskedelmet (vmely országgal) — закрыть торговлю (с какой-л. страной); \megszünteti az újságot — закрыть газету; \megszüntette vállalatát — он закрыл\megszünteti az átutazást — закрывать/закрыть проезд;
своё дело;5. átv. снимать/сиять что-л.;tilalmat. \megszüntet — снимать/снять запрещение
-
11 monstre-per
jog. показательный судебный процесс -
12 pereskedés
[\pereskedést, \pereskedése, \pereskedések] (судебный) процесс/спор; rég. тяжба;\pereskedés folytán tönkremegy — просуживаться/просудиться; (konok) сутяжничество; véget nem érő \pereskedés — бесконечная тяжба; tíz évi \pereskedés után — после десятилетней тяжбыhosszú \pereskedés — бесконечные процессы;
-
13 pereskedik
[\pereskedikett, \pereskedikjék, \pereskediknék] вести (судебный) процесс; тягаться, спорить, состязаться, судиться (mind с кем-л.); biz.,pejor.(rosszhiszeműen) кляузничать/накляузничать; pejor., rég. (konokul) сутяжничать;már tíz éve \pereskedikik — он судится уже десять летsokat \pereskedikik — насудиться;
-
14 processzus
[\processzust, \processzusa, \processzusok] rég. (судебный) процесс -
15 rámegy
1. лезть, налезать/налезть, уходить/уйти; (járművel) наезжать/наехать;a ludak rámentek a vetésre гуси уходили по посеву; az út ráment a rétre дорога продолжалась на лугу; 2. (közel megy; járművel rámegy, elgázol) лезть, налезать/налезть, наезжать/наехать;vigyázz, ne menj rá (arra) a kőre! — осторожно, не наезжай на камень!;ne menj rá az előtted állóra! — не налезай на переднего!;
3. sp. (ráfut) набегать/набежать;\rámegy a labdára — набежать на мяч;
4. átv. (nekiront, megtámad) наступать; нападать/напасть;5. (elfér vmin) умещаться/уместиться на чём-л.);a szekérre \rámegy harminc zsák búza — на возу помещается тридцать мешков пшеницы;
6. biz. {felmegy, ráhúzható) лезть, налезать/налезть;a cipő nem megy rá (a lábára) — ботинки не налезают;a kabát oly szűk, hogy nem megy rá — пиджак так узок, что не лезет на него;
7. (ráfecsérlődik, idő, pénz stby.) уходить/уйти; тратиться; истрачиваться/истратиться;nagy összeg ment rá a pörre — большая сумма денег ушла на судебный процесс;
minden ideje ráment erre у него всё время на это ушло;8.biz.
\rámegy vmire {belepusztul) — погибнуть;ráment a tüdőgyulladásra он погиб от воспаления лёгких -
16 sajtóper
судебное преследование/дело (v. судебный процесс) за нарушение законов о печати -
17 szorgalmazás
[\szorgalmazást, \szorgalmazása] 1. {vminek a sürgetése) ускорение, продвижение;2. (óhaj, követelés) требование;az ügyvéd \szorgalmazására megindult a per — по требованию адвоката начался судебный процесс
-
18 bírósági
* * *формы: bíróságiak, bíróságit, bíróságilagсуде́бный* * *судебный;\bírósági eljárás — судеб ный процесс; суд, судопроизводство;
eljárás folyik vki ellen быть под судом;\bírósági jegyző — судебный секретарь; \bírósági kereset — иск в суд; átv. \bírósági komédia — судебная инсценировка; \bírósági orvosszakértő — судебномедицинский эксперт; \bírósági szakértő — судебный эксперт; \bírósági szervezet — судоустройство; \bírósági tárgyalás — судебное разбирательство/ заседание; \bírósági terem — зал суда; választott \bírósági — арбитражный; \bírósági végrehajtó — судебный исполнитель;\bírósági elnök — председатель суда;
ld. még bírói 2.
См. также в других словарях:
судебный процесс — судебное разбирательство, суд Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Судебный процесс по выставке "Запретное искусство-2006" — В частности, на выставке были представлены работы Ильи Кабакова, группы Синие носы , Михаила Рошаль Федорова, Вагрича Бахчаняна, Леонида Сокова и других художников. Куратором выставки выступил Андрей Ерофеев, который заведовал отделом новейших… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Судебный процесс над Слободаном Милошевичем в МТБЮ — В 1995 году Гаагский трибунал для бывшей Югославии выдвинул обвинения против Радована Караджича по 16 пунктам, в том числе по преступлениям, классифицируемым как геноцид и преступления против человечности. 22 июля 2008 года стало известно, что… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Судебный процесс над салемскими ведьмами — Зал суда. Иллюстрация 1876 года Судебный процесс над салемскими ведьмами судебный процесс в Новой Англии в 1692 году в городе Салем, штат … Википедия
Судебный процесс над основателями The Pirate Bay — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Судебный процесс по Голодомору — Основная статья: Голодомор в политике Судебный процесс по Голодомору рассмотрение уголовного дела Сталина (Джугашвили), Молотова (Скрябина), Косиора, Чубаря, Постышева, Кагановича и Хатаевича № 1 33/2010, возбужденного 25 декабря 2009… … Википедия
Судебный процесс — Увидеть во сне, что Вы участник судебного процесса – это предупреждение, что недоброжелатели настраивают, общественное мнение против Вас. Если Вы знаете, что с Вашей стороны процесс несправедливый – Вам угрожает ситуация, в которой Вы… … Сонник Миллера
Судебный процесс — … Википедия
судебный процесс — Syn: судебное разбирательство, суд … Тезаурус русской деловой лексики
Судебный процесс — Какое либо разбирательство одной стороны (сторон) по отношению к другой стороне в суде … Международное миграционное право: глоссарий терминов